Dr Luciana d'Arcangeli MITI

I am a well travelled bilingual professional with over 30 years of work experience in very diverse environments: industry, market research, film, academia. On top of my professional translation and interpreting experience, I have also been teaching translation at university level for over 20 years, and have taught interpreting for 10. Do you think that those who can't, teach? Wrong! In 2018 I won the Italian Institute of Culture Melbourne 2018 Prize for Italian Literary Translation. The translation has been published and can be accessed at this link: www.lib.latrobe.edu.au/ojs/index.php/AALITRA/article/view/1135/980
Feel free to investigate my work, it's also a free crime-fiction short-story.

In 2008 I moved to Australia and this is a great advantage: not only have I acquired a whole new vocabulary set, I work while you sleep so any urgent work is on your desk in the morning, when you get to work.

ITI membership category: MITI

  • ITI Assessed

Interpreting

Interpreting type
  • Business
  • Community
Language pairs
English Italian  
Italian English  

Specialisms

  • Advertising
  • Arts
  • Commerce
  • Humanities
  • Literature - Fiction
  • Literature - Non fiction
  • Market research
  • Theatre

Associated skills

  • Abstracting
  • Adaptation
  • Consecutive Interpreting
  • Copywriting
  • Editing
  • Language training
  • Proofreading
  • Revising
  • Simultaneous interpreting
  • Subtitling
  • Transcription
  • Voiceovers