Mrs Ruth Wilkes MITI

Qualified Interpreter French to English, English to French (English Mother Tongue) since 2012
Translator French to English since 2012
Consecutive interpreting (face-to-face, Zoom/Skype/Teams and telephone) and translating in the following fields:
- Health and Public Services
- Business Development
- European Projects
- Travel and Tourism
- Training and Education
- Project Management
- Higher Education, Further Education
24 years working as a project manager in training and education

Level 3 Community Interpreting (French) through DPSI Online
Degree in Business Administration and French
Qualified Teaching Assistant CACHE Level 3 Supporting Teaching and Learning
Safeguarding, Equality, Data Protection and Internal Audit trained
Makaton signing level 4 trained
Special Educational Needs training and experience including Down Syndrome and Autism.
10 years translating for France-based international charity.

Health, medical, doctor, surgery, biology, family.
Education, special educational needs, Down Syndrome, learning difficulties, Makaton sign language.
Wildife, animals, horses, reptiles, veterinary.
Business, meetings, discussions, telephone calls.
Cornwall, South West, Truro, Falmouth, Bodmin, Penzance, Newquay, Liskeard, St Ives, Plymouth,9 Devon


















ITI membership category: MITI

  • ITI Assessed

Interpreting

Interpreting type
  • Business
  • Community
Language pairs
English French  
French English  

Specialisms

  • Biology
  • Business
  • Education and training
  • Health and fitness
  • Horse riding
  • Hotels and accommodation
  • International development
  • Management
  • NGO
  • Patient facing materials
  • Preventive medicine
  • Public health

Associated skills

  • Consecutive Interpreting
  • Project management
  • Remote interpreting
  • Telephone interpreting

CPD achieved within last 6 years