Mr Jason Shilcock MITI
Translating a language into English involves more than switching a word from A to B.
High-quality translation for the renewable energy industry is created through true understanding of language and sector – I’m dedicated to both, as a specialist translator and editor working in the renewable energy and sustainability sector.
My expertise includes an MSc in Renewable Energy and Resource Management, alongside over a decade translating from German, Danish, Swedish, Spanish and Catalan into English.
As part of my work toward making the world a more sustainable place, I also work as Policy & Research Lead at Ynni Cymunedol Cymru – Community Energy Wales.
My pronouns are he/him.
ITI membership category: MITI
Specialisms
- Education and training
- Environment
- Recycling and renewables
- Renewable energy
- Sustainability
- Waste management
- Water treatment
Associated skills
- Editing
- Project management
- Proofreading
- Technical writing
Technology
- memoQ
- Memsource
CPD achieved within last 6 years

