Mrs Beate Maier MITI
35 yrs professional experience with a focus on legal, financial and business affairs plus a broad range of other sectors (e.g. pharmaceutics, biotech, technology). Trained banker and holder of a university degree in translation. Holder of the real(!) ISO 17100:2016 Certification (valid until 06/2024) plus ATA Certification for English to German (since 2009). Sworn interpreter and translator for the German courts, notaries, law & accounting firms and more. Qualified member of ATA (USA), ATICOM, BDUE (Germany) and ITI. Extensive CPD records and client references.
Accepts translation and interpreting assignments (conference, in-person, remote (online, telephone), court & depositions; consecutive, simultaneous, whispering) in Germany, Europe and internationally.
ITI membership category: MITI
Interpreting
Interpreting type
- Community
- Business
Language pairs
English | German | |
German | English |
Specialisms
- Annual reports
- Banking
- Business
- Contracts
- Economics
- Engineering
- EU - Finance
- EU - Law justice and human rights
- Finance
- Law
- Law - Civil
- Law - Commercial and company
- Law - Criminal
- Law - Probate and family
- Law - Property
- Market research
- Pharmaceuticals
- Quality assurance
- Taxation
- Telecommunications
Associated skills
- Consecutive Interpreting
- Remote interpreting
- Simultaneous interpreting
- Telephone interpreting
Technology
- SDL Trados Studio