Mrs Beate Maier MITI

35 yrs professional experience with a focus on legal, financial and business affairs plus a broad range of other sectors (e.g. pharmaceutics, biotech, technology). Trained banker and holder of a university degree in translation. Holder of the real(!) ISO 17100:2016 Certification (valid until 06/2024) plus ATA Certification for English to German (since 2009). Sworn interpreter and translator for the German courts, notaries, law & accounting firms and more. Qualified member of ATA (USA), ATICOM, BDUE (Germany) and ITI. Extensive CPD records and client references.

Accepts translation and interpreting assignments (conference, in-person, remote (online, telephone), court & depositions; consecutive, simultaneous, whispering) in Germany, Europe and internationally.

ITI membership category: MITI

  • ITI Assessed

Translation

English German
ITI Assessed
German English
ITI Assessed
Spanish German  

Interpreting

Interpreting type
  • Community
  • Business
Language pairs
English German  
German English  

Specialisms

  • Annual reports
  • Banking
  • Business
  • Contracts
  • Economics
  • Engineering
  • EU - Finance
  • EU - Law justice and human rights
  • Finance
  • Law
  • Law - Civil
  • Law - Commercial and company
  • Law - Criminal
  • Law - Probate and family
  • Law - Property
  • Market research
  • Pharmaceuticals
  • Quality assurance
  • Taxation
  • Telecommunications

Associated skills

  • Consecutive Interpreting
  • Remote interpreting
  • Simultaneous interpreting
  • Telephone interpreting

Technology

  • SDL Trados Studio