Mrs Keiko Takami MITI

Qualified English/Japanese translator/interpreter. Specialised in the areas of automotive, manufacturing, quality control, IT, environment, electronics and machine tools. Extensive knowledge of automobile business gained from working as an in-house translator/interpreter (consecutive & simultaneous).
Remote interpreting (consecutive & simultaneous) services also available.

ITI membership category: MITI

  • ITI Assessed

Translation

English Japanese
ITI Assessed

Interpreting

Interpreting type
  • Business
Language pairs
English Japanese  
Japanese English  

Specialisms

  • Automotive engineering
  • Business
  • Computer hardware
  • Computer software
  • Data processing
  • Electrical and electronic engineering
  • Engineering
  • Environment
  • Information technology
  • Internet
  • Machine tools
  • Management
  • Marine engineering
  • Mechanical engineering
  • Pollution control
  • Quality assurance
  • Telecommunications
  • Waste management
  • Water treatment

Associated skills

  • Consecutive Interpreting
  • Proofreading
  • Remote interpreting
  • Simultaneous interpreting
  • Software localization
  • Telephone interpreting

Technology

  • SDL Trados Studio

CPD achieved within last 6 years