Mrs Keiko Takami MITI
Qualified English/Japanese translator/interpreter. Specialised in the areas of automotive, manufacturing, quality control, IT, environment, electronics and machine tools. Extensive knowledge of automobile business gained from working as an in-house translator/interpreter (consecutive & simultaneous).
Remote interpreting (consecutive & simultaneous) services also available.
ITI membership category: MITI
Interpreting
Interpreting type
- Business
Language pairs
English | Japanese | |
Japanese | English |
Specialisms
- Automotive engineering
- Business
- Computer hardware
- Computer software
- Data processing
- Electrical and electronic engineering
- Engineering
- Environment
- Information technology
- Internet
- Machine tools
- Management
- Marine engineering
- Mechanical engineering
- Pollution control
- Quality assurance
- Telecommunications
- Waste management
- Water treatment
Associated skills
- Consecutive Interpreting
- Proofreading
- Remote interpreting
- Simultaneous interpreting
- Software localization
- Telephone interpreting
Technology
- SDL Trados Studio
CPD achieved within last 6 years





