Mrs Sian Marlow MITI
Having joined the translation industry in 1991 as a translation editor, I became a full-time translator in February 1992. I've been freelancing since 1997 (going full-time in 2001) and work from Swedish, Norwegian, Danish and German into English.
I hold Chartered Linguist status with the Chartered Institute of Linguists and full membership of SELTA, the Swedish-English Literary Translators' Association, in addition to my full membership of the Institute of Translation and Interpreting.
I cover a wide range of specialist fields and can arrange for third-party translation review upon request. If you have any specific requests, please drop me a line.
ITI membership category: MITI
Specialisms
- Advertising
- Agriculture
- Automotive engineering
- Business
- Clinical trials
- Computer hardware
- Computer software
- Contracts
- Engineering
- Environment
- Health and safety
- Information technology
- Internet
- Marketing
- Mechanical engineering
- Quality assurance
- Railways
- Road transport
- Transport
- Waste management
Associated skills
- Editing
- Proofreading
- Revising
- Software localization
- Subtitling
- Transcription
Technology
- memoQ
- Memsource
- SDL Trados Studio
CPD achieved within last 6 years


