Certified translation: Getting it right
Certified translation: Getting it right
This document outlines best practices and guidelines on certifying translations in the United Kingdom. It is intended for use with individuals and organisations who require certified translations, as well as translators and translation companies producing certified translations.
The guidance is endorsed by the UK’s leading language industry associations, the Association of Translation Companies (ATC), the Institute of Translation and Interpreting (ITI) and the Chartered Institute of Linguists (CIOL).