If you have been using memoQ for some time but feel you’re missing out on some of its capabilities, this three-hour workshop will help you to get to the next level. You will learn tips, tricks and shortcuts that will further increase your translation quality and productivity.
During the workshop you will learn about:
Lone is Danish but has lived most of her adult life in the UK. In 2017 she moved to southern Spain, where she is now based. She studied Computational Linguistics and Modern Languages (German/Spanish) at UMIST in Manchester. Lone currently works part-time as a Project Manager/Localisation Engineer for Globalscandinavia AB, an LSP based in Malmø, Sweden. She also works part-time as a CAT tools trainer and consultant, delivering memoQ and Trados Studio courses to freelance translators, project managers and university students.
From 2017 to 2020, she worked as a Project Manager and CAT tools Trainer at Comunica.dk Translations, an LSP based in Spain. Before moving into project management in 2017, she worked concurrently for 24 years as a professional translator and a certified Trados and memoQ trainer.
:
https://www.daniatraining.co.uk
:
lonebeheshty
:
@DaniaTraining