Sessions will run from 10am - 12pm BST Limited number of places
This course will provide a thorough grounding in the subject so you can offer this specialism as part of your service.
Respeaking is one of a number of techniques for creating live subtitles, which make the content of television programmes, events, meetings (and many more activities) accessible to a wider audience. Rather than being an automated process, the respeaker uses speech recognition software (SR) to produce the subtitles in real-time. They listen to what is said and repeat this content, while adapting their voice so that their delivery is suited to the SR software and while voicing in punctuation. At the same time, the respeaker monitors their output and makes live corrections when needed. Respeaking can be done intralingually and interlingually and many of the skills needed for respeaking overlap with those used in interpreting and subtitling.
If this sounds interesting and you want to learn more, join Dr Zoe Moores for this course in August.
After completing the course, you should have a good understanding of whether this is an area you would like to work in further professionally, and you will have the techniques to continue developing this practice yourself.
Practicalities
* Nuance recommend the following specifications for installing Dragon onto your PC:
For Dragon Professional Individual
RAM: 2GB to 4GB RAM
CPU: Intel® dual core or equivalent AMD processor. Faster processors yield faster performance
Free hard disk space: 8GB
Supported Operating Systems: Windows 7, 8.1, 10 (32- and 64-bit); Windows Server 2008 R2 & 2012 R2
Internet Explorer 11 or higher or the current version of Chrome or Firefox
A sound card supporting 16-bit recording
Built-in microphone or a Nuance-approved microphone.
An Internet connection for product download, automatic product activation (a quick anonymous process) and access to Online Help
** In case you need one, this is an example of a basic headset that works well with Dragon – Logitech H340 Wired Headset
Image Credit: Kate Dangerfield & ILSA Project
ITI members: £150 + VAT
Non-members: £210 + VAT
All the sessions will be recorded so attendees can listen back afterwards.
Zoe Moores is a Research Fellow at the University of Surrey and a Visiting Lecturer at the University of Roehampton. She works professionally as a subtitler, respeaker and trainer.
With a background in Classics and Modern Languages and linguistics, Zoe spent many years teaching English in Japan and the primary curriculum in the UK before transitioning to Audiovisual Translation.
Her main areas of research are respeaking and accessibility. During her doctoral research, she explored how respeaking could be introduced into the live event setting in the UK to broaden the access provided there, and she worked closely with the charity Stagetext to co-ordinate the project. At Surrey, as part of the ESRC-funded SMART project, she has been exploring how interlingual respeaking can shape and provide multilingual access and designing an upskilling course in interlingual respeaking for professionals.