Bristol Translates is aimed at practising translators at any stage of their career and at language enthusiasts who want to explore the world of literary translation.
New at Bristol Translates in 2025:
Translators not attending the language workshops on Monday, Wednesday and Friday, will have the opportunity to benefit from the professional development sessions on Tuesday 8th and Thursday 10th July. A single ticket gives you access to inspiring talks and panel sessions by expert speakers.
Programme of events
10.00-11.00
Publishers panel
Three publishers discuss what they are looking for in a literary translation and current industry trends. With Ellie Steel (Harvill Secker), Stella Sabin (Peirene Press) and Louisa Dunnigan (Profile Books).
14.00-15.00
Feminism and translation. Speaker Helen Vassalo (University of Exeter).
15.30-17.00
Translating dialect. Speaker Kotryna Garanasvili (Vilnius University and University of East Anglia)
10.00-11.00 Option 1:
Making a living as a literary translator. A panel of seasoned translators share ways of making a living while working as a literary translator, including other roles and employment, with contributions from Anam Zafar, Sophie Lewis and Will Firth.
10.00-11.00 Option 2:
AI: Should we be worried? Anna Ganley, CEO of the Society of Authors and Morten Visby former chair of The Danish Translators’ Association, former president of CEATL (Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires) and current chair of The Danish Authors’ Association.
11.00-12.00
Translating for the voluntary sector. Career opportunities. A speakers from (CLEAR Global / Translators without Borders) and Lauren Finch, freelance translator.
12.30-13.30
AI, Gender and Translation. A session hosted by the Institut français and the Goethe-Institut (more details to follow).
14.30-16.00
Negotiating case studies. A panel of veteran translators gives advice on how to negotiate contract terms and present case studies of their own experiences. With Antonia Lloyd-Jones, Sandra Smith and David Colmer.
16.30-17.00
Translation at English PEN. Will Forrester, Head of Literature Programmes at English PEN, presents the work of English PEN and their translation-related schemes and funding opportunities.
Plus the keynote talk will be given by the distinguished Damion Searls, writer and translator of several Nobel laureates including Thomas Mann, Elfriede Jelinek and most recently Jon Fosse as well as major authors from German and French. This session is open to the general public.
For additional details and to register, visit the event website.
Location: Online - Zoom link to be shared
Standard fees: Attend 8.5 hours of programming over two days for £90
ITI member fees: Special rate for ITI members £80
Contact: Ros Schwartz
Contact email: [email protected]
Closing date: 31 May 2025