Sessions run from 09:30am - 12:30pm
As the freelance translation market grows and changes with the arrival of Generative AI, the ability to present yourself to potential agency clients effectively with an impactful CVs and cover letter is crucial. This interactive two-part workshop, will equip freelance translators with the skills and knowledge you need to create powerful CVs and cover letters tailored specifically for applying to LSPs.
The workshop will address current needs by offering practical guidance on how to make yourself stand out in a competitive agency environment. Participants will:
Clare Suttie, Director of Atlas Translations, leads her exceptional team from the front. She is still as involved in the day-to-day work at Atlas Translations as she was when she founded the company in 1991. Her ethos is to always offer a personal, quality-oriented service to each client while also building strong relationships with the translators and interpreters working with Atlas. In addition to running Atlas Translations, Clare runs a family, which she would argue is far more demanding. Based in Devon, Clare’s family includes one husband, three children, four chickens, and a generous number of cats.
:
https://www.atlas-translations.co.uk
:
claresuttie-translations
Dean Evans MITI is an English translator based in Tunbridge Wells. Working from German, Spanish and French, he specialises in patents, with a particular focus on mechanical and electrical engineering and patent litigation. He is an ITI board member, the coordinator of the ITI French Network and a member of the Professional Development Committee.
:
https://www.deanevanstranslations.co.uk
:
dean-evans-translator
Kari Koonin has over 35 years’ experience as a freelance Dutch, German and Afrikaans to English translator specialising in horticulture. She has also worked as an in-house translator and ran her own translation agency for a while.
Kari is a Fellow of the ITI and was chair of the ITI Professional Development Committee for many years. She gives frequent talks, workshops and webinars on a range of translation-related subjects. She has also taught on the translation MA course at the University of Westminster. Kari lives in West Sussex, and when she isn’t translating, you’ll either find her in her garden or taking part in wildlife and botany surveys on the South Downs.