Master the basics in this comprehensive introduction to the memoQ translation management system.
Join memoQ trainer Anna Mohácsi-Gorove to learn how to create and manage translation projects, translation memories, term bases, translate documents, run quality assurance, and do proofreading in memoQ.
You will also discover how to create translation memories from reference materials and previous translations using the automated alignment feature in memoQ's LiveDocs.
By the end of the session you will know how to:
memoQ
Anna Mohácsi-Gorove has been a memoQ trainer for 15 years and has a wealth of experience in translation and editing as well as in teaching at universities. She has taught at numerous French and Hungarian universities and still teaches at the University of Strasbourg (France). Anna studied French and German linguistics and literature in Budapest. Fascinated by languages and all aspects of the translation field, she wrote her thesis on the notion of quality in 2014. She joined memoQ in 2020 as a trainer and solution engineer.