The role of a project manager may vary from one Language Service Provider to another. At one, a PM is a cog in a streamlined machine that consists of a salesperson, account manager, language engineer, vendor manager, DTPer and quality control colleague. At another, one PM performs all of those tasks. All work in a high-pressure environment and there is much that can be learnt from one another.
In this webinar, a panel of three experienced project managers share their knowledge of, and insights into the role. They will discuss:
The webinar will be of interest to project managers regardless or experience as well as those considering it as a profession. It will also be of interest to freelancers who want to gain a better understanding of the role so they can work more effectively with PMs.
Accentus Language Services
Originally from Córdoba, Argentina, Gabriela Lemoine is the founder and CEO of Accentus Language Services. Gabriela is a Fellow of the Chartered Institute of Linguists in English and Spanish and she holds an MBA. She served as the first president of the Argentine Association of Language Services (AASL), as Secretary at the Association of Language Companies (ALC) in the USA, a Council member at the Association of Translation Companies (ATC) in the UK , and is an advisory board member at the American Chamber of Commerce in Argentina. With a 25-year background in languages, software engineering, innovation and entrepreneurship, she is a popular international presenter on business and technical topics appealing to both linguists and company owners. She also volunteers at several entrepreneurship and empowerment charities. Outside of work, she is a dedicated mother who occasionally manages to find time to test her resilience at golf.
Louise Killeen Translations
Louise Killeen set up LKT in 2004 in response to market demand for increased capacity and a wider range of services, as well as to offer newcomers to the translation profession a vital first step on the career ladder. LKT’s “Translator Academy”, which provides training, coaching, and mentoring to language professionals at every stage of their careers, is unique within the industry and has gained the company a well-deserved reputation for quality and professionalism.
LKT is certified to ISO 17100:2015 and ISO 9001 and its achievements have been recognised with several awards both within and beyond the language services industry. The company is a member of the ATC, a corporate member of the ITI and a business and corporate partner of the CIOL.
Louise is a qualified member of the ITI and represents corporate members on the ITI’s Professional Development Committee. She was appointed a Fellow of the CIOL in 2021. She is committed to raising not only standards in the translation industry but also the profile of the human translation professionals who play such a key role in oiling the wheels of our global economy.
Dora Wirth (Languages) Ltd
Marie discovered a passion for translation when taking a literary translation course at the University of Seville in her Erasmus year. After completing an MSc in Translation and Conference Interpreting, she started her career as an in-house proofreader, revising translations for a large LSP. She then made the move to Project Management at Dora Wirth (Languages) Ltd, where she has worked since January 2014. DWL specialises in medical translations for the life sciences industry, with over 50 years experience in the sector.