Have you heard of Perplexity.ai? This groundbreaking search and fact-checking app offers a whole new way to find valuable information using simple AI prompts and commands.
Instead of Google hits that you have to investigate one by one, you’ll get summaries and step-by-step guides, complete with reliable, clickable references that are curated in your online library. You can also “chat” with documents to get the information and insights you need in an instant.
Come along and learn how you can harness the power of Perplexity as a translator or interpreter and save time and frustration on a daily basis.
Joachim Lépine, M. Ed., C. Tr. is a trainer and translator with more than 10 years of experience teaching translation and related topics to university students and working professionals. Some of his training clients have included OTTIAQ, Editors Canada, Magistrad, the Translation Bureau, and Training for Translators.
He is also the founder of the Regroupement des langagiers de l’Estrie and the owner Traductions LION, which offers French-to-English translation services as well as language, productivity, and communication workshops. He was Coordinator of the Continuing Education Committee for OTTIAQ, Canada’s largest organisation of language professionals, from 2013 to 2020.
Joachim holds a bachelor’s in fine arts from Concordia University, a bachelor’s in translation from Université de Sherbrooke, and a master’s in education from Plymouth State University.